1985 1985年的爱恋
来源: | 作者:何倩芸 | 发布时间: 2021-03-03 | 276 次浏览 | 分享到:
借着“中国家书故事”的契机,我在亲戚朋友间四处寻找家书,然而大多数亲戚的文化程度不高,不曾通过信件交流,寻找过程曲折坎坷。最终在爸妈的帮助下,迎来了柳暗花明的转机,找到了一封三伯寄给三妈的信,他们的故事也徐徐展开。

说起三伯,真可谓我们家的“传奇人物”了,他的故事至今为家人所津津乐道。在那个贫穷困苦的年代,三伯是家里唯一的大学生,抓住了1979年高考的机遇,从小县城前往大都市广州读书,毕业后在广州工作、定居,凭自己的努力一步步改变了命运。据父亲回忆,三伯是一个特别努力的人,每天下班回家都苦背英语单词,最终练就了一口流利的英文,被领导带出去做英文翻译,从农村孩子的哑巴英语到能做翻译的英文水平,中间付出的努力与汗水可想而知,也可以看到三伯的恒心与毅力。对于三伯的印象,是在父亲零碎的回忆中拼接起来的,父亲口中的三伯,是坚韧刻苦的寒门子弟,是阶级跃迁的典范人物,但信件中呈现出来的三伯,又让我看到了一个浪漫文艺的热恋期青年。

信中虽未明写爱情,但处处透着爱意,情侣间的相互调侃、心领神会的小默契、离别的相思之苦,都通过信中平淡的话语传递给收信的一方。初读信件时,就感觉是一对热恋期的恋人的对话,后来经三伯核实,那时候三伯与三妈交往不到半年,三伯就被派往北京参与英语四会班(会说、会写、会看、会听),学习一年才能回去,这封信就写于四会班即将结业之时。那个时代的通讯远不如现在发达,电话仍属于稀缺资源,分隔两地的情侣只能通过信件传递思念之情。当时的三伯与三妈分别了将近一年,一年间通过写信分享生活、互诉衷情,即使谈论生活中的琐事,也透着甜蜜与默契。

信中首先说到三妈路见不平拔刀相助的“英雄事迹”,三伯调侃道“今后我可用不着担心会被人欺负了,因为有你主持正义,‘上告中央’”,称赞中带着小幽默,颇有情侣间相互打趣的意味,爱意尽在不言中。

又谈到三伯“耿耿于怀的恶梦”,最初我以为这噩梦是生活中的烦心事带来的,后经三伯解释,是因为两地分居,饱受相思的折磨,因此常常做噩梦。随即三伯又安慰道“情愿一人承受之”“请不要急”,见面在即,三伯在这里卖了个关子,想见面后再向三妈诉说自己的相思之苦。

当然,信中不只谈情说爱,也交流工作中的困境。英语四会班即将结业,三伯感觉自己的英语水平未有太大提升,面临着考托福还是增强英语运用能力的两难局面,显得有些纠结迷茫,“你说我怎么是好”是求助的语气,也饱含着对三妈的信任。谈论工作的三伯与我印象中的三伯是契合的,在周围的同事热衷于托福考试之时,三伯意识到托福对英语的应用性的提升不大,才会陷入矛盾之中。这是一个有志青年在工作中的质疑与反思,不盲目从众,能够保持清醒,以目标为导向思考当前工作的合理性,可谓有远见。

透过这封信,我看到了一个勤奋刻苦又浪漫专情的三伯,他的形象在一些小细节中逐渐生活化,不仅是打破命运枷锁的寒门子弟,还是有情趣、懂生活的文艺青年。信件让我认识了另一面的三伯,也感受到了三伯与三妈热恋期的甜蜜,了解到了二人的爱情故事。

三伯与三妈通信的信件至今被保存完好,信纸崭新,笔迹清晰,是绝佳的回忆录。一来一回的信件中记录着尘封的往事,也承载着热恋期时炽热的情感,记忆会渐渐消逝,但好在还有这些信件封存着多年前的爱恋。


娜:

  你好!

  你可真行啊,竟然充当起路见不平拔刀相助的英雄来了。今后我可用不着担心会被人欺负了,因为有你主持正义,“上告中央”。

  这几天我也一直为恶梦斗缠,那可是真正的恶梦。我这些耿耿于怀的恶梦绞得我心神不安。不过,我现在还不想告诉你,情愿一人承受之。回去后,我再告诉你,请不要急。

  郑叔叔今天来信讲,他已去海南。由于走得匆忙,他说托人转交放音机给你,不知你现今是否收到。

  翻开日历,再过个半月我们就要结业了,可是看看自己的英语水平好象长进并不入吾意。现在个个热衷于“托福”考试,争取“年终”得高分。而我倒还是真有点矛盾。现想攻一下托福,又想扩大适应性,阅读一些材料。如果攻前者,虽然年终可得高分,但回去后的运用能力不会有很大提高,攻后者,回去考分太低不好意思。在这么短的时间内达到两全其美又不可能,你说我怎么是好。

  恕不多叙,代向父母亲们问好!

你的:××

(涉及隐私,故隐去姓名)

1985.11.28